新廈語社

閩南歷史文獻語料庫

Sin Hā-gú-siā 新廈語社

© 2025-2026 東苑實驗室

基本信息

書刊
漳泉聖會報(Chiang-choân Sèng-hōe Pò)
卷期
1891-11,(5),11
年份
1891
標題
這甚物路用?(Che sím-mi̍h lō͘-ēng?)

Che sím-mi̍h lō͘-ēng?

Chit kù sī lâng siông-siông teh mn̄g ê ōe. Taⁿ lán tio̍h ka-kī mn̄g, Siōng-tè kiù lán sī sím-mi̍h lō͘-ēng? Ū chhit hāng tio̍h ìn:-

1. Lūn Siōng-tè. Tio̍h sūn-thàn i. (Sin-bēng 5:15; 8:1,2; 15:15; 24:18; 22: Iok-hān 14:21).

2. Lūn Kiù-chú. Tio̍h kap i kau-pôe. (Ⅰ Ko-lîm-to 1:9; Ⅰ Iok-hān 1:3)

3. Lūn Sèng-sîn. Hō͘ i tiàm lán ê sim-lāi. (Ⅰ Ko-lîm-to 6:19; Í-hut-só͘ 1:13, 14; 14:30)

4. Lūn Sèng-tô͘. Tio̍h sio-thiàⁿ. (Iok-hān 13:34,35; 15:12; Ⅰ Iok-hān 3:14)

5. Lūn sè-kan. Kap i bô kan-sia̍p.( Iok-hān 17:16; Ⅰ Iok-hān 2:15-17)

6. Lūn Mô͘-kúi. Tio̍h khah iâⁿ i. (Ⅰ Iok-hān 2:14; 5:18; Í-hut-só͘ 6:11)

7. Lūn ka-kī. Tio̍h iok-sok. (Lō͘-ka9:23; Iok-hān 12:25,26).

這甚物路用?

即句是儂常常咧問的話。當咱著家己問上帝救咱是甚物路用?有七項著應:

1. 論上帝。著順趁伊。(《申命》5:15;8:1,2;15:15;24:18,22;《約翰》14:22)

2. 論救主。著佮伊交陪。(《Ⅰ哥林多》1:9;《Ⅰ約翰》1:3)

3. 論聖神。予伊坫咱的心內。(《Ⅰ哥林多》6:19;《以弗所》1:13,14;14:30)

4. 論聖徒。著相疼。(《約翰》13:34,35;15:12;《Ⅰ約翰》3:14)

5. 論世間。佮伊無干涉。(《約翰》17:16;《Ⅰ約翰》2:15-17)

6. 論魔鬼。著較贏伊。(《Ⅰ約翰》2:14;5:18;《以弗所》6:11)

7. 論家己。著約束。(《路加》9:23;《約翰》12:25,26)