Taⁿ tōa jī ê "Chhut Ai-ki̍p-kì" piān·lah. Múi pún ū 159 bīn, jī put-chí bêng, kè chîⁿ ke̍k sio̍k chiū-sī 20 chîⁿ nā-tiāⁿ.
Koh goán ū koh ìn "Ji̍t-ji̍t ê Má-ná." Chit pún ê ì-sù sī chān hiaⁿ-tī chí-bē khah bat Sèng-keng, khah ōe hiáu-tit kî-tó. Lāi-tiong ū chi̍t ge̍h-ji̍t ê Má-ná; ta̍k-ji̍t ū ín chi̍t chat Sèng-chheh beh hō͘ lâng liām. Koh ū kì kúi kù lâi khui-thiah hit chat, ia̍h ū kúi kù ê kî-tó-bûn. Múi pún 15 chîⁿ.
Goán ia̍h ū tit-tio̍h sin hoan-e̍k ê chheh. Miâ kiò "An-lo̍k-ke", chiū-sī Tâi-oân ìn·ê. Chit pún sī 107 bīn, sī ēng gōa-kok chóa lâi ìn, ēng pò͘-phê lâi kap. Múi pún 30 chîⁿ.
當大字的《出埃及記》便啦。每本有159面,字不止明,價錢極俗,就是20錢但但。
故阮有故印《日日的瑪那》,即本的意思是贈兄弟姊妹較捌聖經,較會曉得祈禱。內中有一月日的瑪那,逐日有引一節聖冊卜予儂唸。故有記幾句來開拆彼節,亦有幾句的祈禱文。每本15錢。
阮亦有得著新翻譯的冊。名叫《安樂家》,就是台灣印的。即本是107面,是用外國紙來印,用布皮來敆。每本30錢。