N̂g Má-hūi siá·ê.
Keng-biō tiong lâng siông-siông siá 'Iú kiû pit èng' ê jī, chit-hō ōe put-kò sī hō͘ lâng siⁿ-chhut him-bō͘ ài kiû, kî-si̍t sī iú kiû put èng nā-tiāⁿ; tàu-tí m̄-ta̍t tùi Thiⁿ-pē Siōng-tè kiû khah ū hāu-giām, ia̍h m̄-ta̍t lán ê Chú só͘ èng-ún, "Kiû chiū tit-tio̍h. Thok-tiōng Góa ê miâ nā ū só͘ kiû Góa tek-khak chiâⁿ," i ê ōe khah láu-si̍t. (Thài. 7:7. Iok 14:13.)
Tī Sió-khoe i-koán ū kúi-nā pái tú-tio̍h oh-tit táⁿ-tia̍p ê pīⁿ, iā ū I-seng só͘ bô si-hô ǹg-bāng ōe hó ê chèng-thâu, tāi-ke tī su-ku ê sî chiū chiong chit-hō oh-tit ê tāi-chì pâi-lia̍t Siōng-tè ê bīn-chêng, ia̍h thok-tiōng kî-tó-hōe thòe kiû, Siōng-tè chin-chiàⁿ ū ún-chún, thiaⁿ só͘ kiû ê tāi-chì, m̄-nā hō͘ oh-tit táⁿ-tia̍p ê pīⁿ tit-tio̍h táⁿ-tia̍p, iā hō͘ kúi-nā ê gûi-hiám bô ǹg-bāng ê pīⁿ tit-tio̍h hó. Taⁿ chiong kúi-nā ê bêng-bêng ê pîn-kù siá hō͘ tāi-ke chai.
1. Tī 1889 nî, ū chi̍t ê siàu-liân-lâng, téng gê-chô siⁿ chi̍t-lia̍p kut-liû put-chí tōa, thóng chhut chhùi kháu, bô jōa-kú chiū chhùi ōe that-ba̍t, lâng ōe sí. I-seng khòaⁿ chit-ê chèng chin iàu-kín tio̍h táⁿ-tia̍p, chóng-sī oh-tit táⁿ-tia̍p, in-ūi koah ū gûi-hiám, koh put-chí oh koah. Koh hit-sî ha̍k-seng o̍h bē jōa-kú, bô kàu-gia̍h chai-iáⁿ thang pang-chān koah chit-hō iàu-kín ê chèng-thâu. Án-ni I-seng put-chí hoân-ló iu-būn, iáu-kú i bô óa-khò ka-kī, sī óa-khò Siōng-tè pang-chān, só͘-í pún-sin kî-tó, ia̍h thong-ti góa tio̍h chhut-la̍t kî-tó. Siōng-tè chin-chiàⁿ ū thiaⁿ, kàu koah ê sî put-chí an-jiân bô gûi-hiám, só͘ koah ê só͘-chāi chin tú-hó, ha̍k-seng iā lóng bô kiaⁿ, pí pêng-sî put-chí koh-iūⁿ ê gâu pang-chān, I-seng lóng m̄-káⁿ ǹg-bāng ōe án-ni. Che bêng-bêng sī Siōng-tè ū thiaⁿ goán ê kî-tó, goán ta̍k lâng thang chòe kan-chèng.
2. Tī 1890 nî, ū chi̍t ê hiaⁿ-tī hì-lô put-chí siong-tiōng, I-seng kóng bô jōa-kú ōe sí, tek-khak bô thang koh khí-lâi. Sui-jiân án-ni chōe-chōe lâng thòe i kî-tó. Siōng-tè ū thiaⁿ, hō͘ i ûn-ûn-á khah hó, kàu ōe koh khí-lâi chòe-kang, kàu-taⁿ lâng iáu oa̍h tī-teh. I-seng siông-siông kî-koài, bōe hiáu-tit i cháiⁿ-iūⁿ ōe oa̍h, in-ūi i ê hì lóng nōa liáu-liáu, lóng bô tām-po̍h ê la̍t thang iông-ún i oa̍h tia̍p-á-kú. Che sī bêng-bêng tùi Siōng-tè ê só͘ chòe.
3. Tī 1891 nî, ū Póaⁿ-á chi̍t ê tiúⁿ-ló, sìⁿ Lîm, miá An, nōa-khang chin tōa, iā ûn-ûn-á hoat-jia̍t, kàu pīⁿ chin tîm-tāng, chhin-lâng beh pī-pān i bâi-chòng ê i-khim. Koh ū Lâm-sìn ê hiaⁿ-tī chi̍t lâng, iû-goân sī hì-lô put-chí siong-tiōng, siau-kut lo̍h-bah, siaⁿ-im lóng sit, koh jia̍t chin tāng, I-seng kóng i bōe hó. Chit nn̄g lâng tâng-sî lâi tòa tī i-koán, tâng-sî siong-tiōng put-chí gûi-hiám. Án-ni kàu-hōe í-ki̍p i-koán tāi-ke pek-chhiat kî-tó; kî-tó-hōe ê sî iā ta̍k-pái thòe in nn̄g lâng kî-tó. Siōng-tè chin-chiàⁿ àⁿ-lo̍h thiaⁿ só͘ kiû ê tāi-chì, i hó i ê pīⁿ, hiān-sî nn̄g lâng lóng hó-hó, put-chí ióng-kiāⁿ, chhìn-chhái lâng khòaⁿ-kìⁿ lóng gông-ngia̍h. Koh ū chi̍t ê hū-jîn-lâng lâi tòa i-koán táⁿ-tia̍p, i ê seng-khu put-chí lám, jia̍t chīn tāng, me̍h chin bô-la̍t. I-seng siông-siông kóng bô ǹg-bāng lah, chóng-sī ū chi̍t-pái sī pài-gō͘ ē-po͘ i ê jia̍t chin tāng, kàu 106.4, me̍h iā chin pháiⁿ, pêng-siông lâng jia̍t kàu án-ni chiū sí. I-seng kóng ē-hng tek-khak bōe kè-mî. Góa chiū chhe lâng kiò i ê tiōng-hu tio̍h lâi pān tāi-chì, chóng-sī hit ē-hng sī kî-tó-hōe, tāi-ke chhut-la̍t lâi thòe i kî-tó, ū kúi-nā ê hiaⁿ-tī kap I-seng saⁿ-liân lâi kî-tó; kàu kî-tó soah, I-seng kóng khah-thêng tio̍h chhì i ê jia̍t, tek-khak khah thè. Kàu kî-tó-hōe bêng-pe̍k, ha̍k-seng chhì i ê jia̍t chin-chiàⁿ thè chin chōe; nn̄g lé-pài kú i ê jia̍t m̄-bat chi̍t pái hiah chió. Tùi chit-tia̍p liáu-āu jia̍t chiām-chiām thè, lâng chiām-chiām hó, chit pái la̍k-ge̍h 12 pàng koán ū tò-khì in tau.
Taⁿ lūn chiah ê tāi-chì si̍t-chāi ū bêng-bêng ê pîn-kù, sī Siōng-tè thiaⁿ goán ê kî-tó. Siat-sú lâng m̄-sìn pa̍t-hāng ê sū, chiū chit-ê hū-jîn-lâng ê tāi-chì tāi-ke tek-khak tio̍h sìn.
Góa kóng chiah ê m̄-sī beh khoa-kháu goán ê gâu kî-tó, sī hoaⁿ-hí Siōng-tè ū thiaⁿ goán ê kî-tó; góa lâi pò-iông I ê miâ. Koh m̄-sī phín-phóng I-seng ê gâu táⁿ-tia̍p, sī kóng-khí Siōng-tè ê tōa koân-lêng. Koh m̄-sī ka-kī lia̍h-chòe kàu-gia̍h, sī hō͘ goán ê sìn ná chhim, ǹg-bāng ná tōa. Iā sī hō͘ lán tāi-ke ê sìn it-hoat kian-kò͘, hó-táⁿ ta̍k-hāng ê khiàm-kheh tùi I kiû, tek-khak ū hāu-giām.
(黃馬惠[1]寫的)
宮廟中儂常常寫「有求必應」的字,即號會不過是予儂生出欣慕愛求,其實是有求不應但但,到底毋值對天父上帝求較有效驗,亦毋值咱的主所應允「求就得著,託仗我的名,若有所求我的確成。」伊的會較老實。(《太》7:7;《約》14:13)
佇小溪醫館[2]有幾若擺拄著僫得打揲的病,也有醫生所無絲毫眏望會好的症頭,大家佇私居的時就將即號僫得的事誌排列上帝的面前,亦託仗祈禱會替求。上帝真正有允准,聽所求的事誌,毋但予僫得打揲的病得著打揲,也予幾若个危險無眏望的病得著好。當將幾若个明明的憑據寫予大家知。
1、佇1889年,有一个少年儂,頂牙槽生一粒骨瘤不止大,捅出喙口,無偌久就喙會窒密,儂會死。醫生看即个症真要緊,著打揲,總是僫得打揲,因為割有危險,故不止僫割。故彼時學生學未偌久,無夠額知影通幫贈割即號要緊的症頭。按呢醫生不止煩惱憂悶,猶故伊無倚靠家己,是倚靠上帝幫贈,所以本身祈禱。上帝真正有聽,到割的時不止安然無危險,所割的所在真拄好,學生也攏無驚,比平時不止各樣的𠢕幫贈,醫生攏毋敢眏望會按呢。這明明是上帝有聽阮的祈禱,阮逐儂通做干證。
2、佇1890年,有一个兄弟肺癆不止嵩重,醫生講無偌久會死,的確無通故起來。雖然按呢,濟濟儂替伊祈禱。上帝有聽,予伊勻勻仔較好,到會故起來做工,到當,儂猶活佇咧。醫生常常奇怪,𣍐曉得伊怎樣會活,因為伊的肺攏爛了了,攏無淡薄的力通容允伊活疊仔久。這是明明對上帝的所做。
3、佇1891年,有坂仔一个長老,姓「林」,名「安」,爛空真大,也勻勻仔發熱,到病真沉重,親儂卜備辦伊埋葬的衣衾[3]。故有南勝的兄弟一儂,猶原是肺癆不止嵩重,消骨落肉,聲音攏失,故熱真重,醫生講伊𣍐好。即兩儂同時來蹛佇醫館,同時嵩重不止危險。按呢教會以及醫館大家迫切祈禱。祈禱會的時也逐擺替𢙠兩儂祈禱。上帝真正揞落聽所求的事誌,醫好伊的病,現時兩儂攏好好,不止勇健,凊彩儂看見,攏昂愕。故有一个婦人儂來蹛醫館打揲,伊的身軀不止荏,熱盡重,脈真無力。醫生常常講無眏望啦。總是有一擺是拜五下晡,伊的熱真重,到106.4[4],脈也真否,平常儂熱到按呢就死。醫生講暝昏的確𣍐過暝。我就差儂叫伊的丈夫著來辦事誌,總是彼暝昏是祈禱會,大家出力來替伊祈禱,有幾若个兄弟佮醫生相連來祈禱,到祈禱煞,醫生講較停著試伊的熱,的確較退。到祈禱會明白,學生試伊的熱真正退真濟,兩禮拜久,伊的熱毋捌一擺遐少。對即疊了後,熱漸漸退,儂漸漸好,即擺六月12放館[5],有倒去𢙠兜。
當論遮个事誌實在有明明的憑據,是上帝聽阮的祈禱。設使儂毋信別項的事,就即个婦人儂的事誌,大家也的確著信。
我講遮个毋是卜夸口阮𠢕祈禱,是歡喜上帝有聽阮的祈禱,我來播揚伊的名。故毋是品捧[6]醫生的𠢕打揲,是講起上帝的大權能。故毋是家己掠做夠額,是予阮的信乃深,眏望乃大,也是予咱大家的信,一發堅固,好膽逐項的欠缺對伊求,的確有效驗。