Sin-bûn-chóa kóng, Ji̍t-pún, Ko-bé, O-sa-ka ê tōe chīn-tōa tín-tāng. Tùi chá kàu taⁿ m̄-bat chhin-chhiūⁿ chiah siong-tiōng. Tī Ko-bé kúi-nā keng chhù ê ian-tâng ū tó. Tī O-sa-ka chi̍t keng tōa keng khang-khè tiûⁿ tó teh-sí jī-gō͘ lâng, siū-siong ê jī-cha̍p-gō͘ lâng, sì ê put-ti khì-hiòng. Koh chi̍t keng khang-khè tiûⁿ chhù-téngê chio̍h lak lo̍h-lâi tìm tio̍h cha̍p lâng; chōe-chōe keng chhù ê ian-tâng ia̍h tó lo̍h-lâi.
Iáu ū kun-hū put-chí koh-khah siong-tiōng. Ha̍p chòe chi̍t-ē lâi sǹg.
Sí-ê 7524 lâng,
Siū-siong·ê 9458,
Chhù lóng tó-hoāi 82000 keng,
Chhù phah-pháiⁿ 235000 keng,
Koh chha-put-to 150000 lâng bô só͘-chāi thang khiā-khí.
* *
Tī Tiong-kok pak-sì nn̄g ge̍h-ji̍t chêng ū kiáu-jiáu ê sū, tùi hit-tia̍p kàu taⁿ lóng bô koh khí. Phah-sǹg koaⁿ-hú teh siat-hoat, ǹg-bāng āu-lâi bô sū.
Tī chit só͘-chāi húi Thian-chú tông kap chhù, koaⁿ-hú pê·i 123554 niú gûn, hō͘ i koh thang khí. Pa̍t só͘-chāi ǹg-bāng ia̍h lóng...chhó.
* *
Kin-nî Se-kok ê... kok sòe-bū-si ê kiáⁿ...Tiong-kok ê siù-châi, ...kok ông-siòng ū chún...
* *
Chit-ê sèng-hōe pò...put-chí ū lī-ek, só͘-í chh...ê bián-lē lâng bóe, hō͘ i...lī-ek. Taⁿ bē chai sin-nî...lōa-chōe, chhiáⁿ lia̍t-ūi...thong-ti kok tông-hōe ê sian-siⁿ...góa, chiah hó thang sǹg tiāⁿ-tio̍h...lōa-chōe koàn.
Koh chhiáⁿ lia̍t-ūi chiong hó ê siau-sit kap só͘ ài lūn ê sū chham tō-lí kài lâi ìn tī Sèng-hōe pò.
Tong Hián-lí siá.
SIÔNG-SI. Tāi-hōe phài lâng khì Siông-si kàm-soán Bo̍k-su; í-keng ū kéng Tân Hûn-liông, chiū-sī Bêng-phiau sian-siⁿ.
* *
Lâi Bo̍k-su, An Ko͘-niû tī cha̍p-ge̍h cha̍p-poeh ji̍t ū kàu Ē-mn̂g. Koh thiaⁿ-kìⁿ Oa̍t Bo̍k-su cha̍p ge̍h-bé ōe kàu.
新聞紙講,日本高馬、窩沙咖[1]的地盡大振動。對早到當,毋捌親像遮嵩重。佇高馬,幾若間厝的煙筒有倒。佇窩沙咖,一間大間空課場[2]倒,硩死二五儂,受傷的二十五儂,四个不知去向。故一間空課場厝頂的石落落來,揕[3]著十儂;濟濟間厝的煙筒亦倒落來。
猶有近附[4]不止故較嵩重。合做一下來算:
死的7524儂;
受傷的9458;
厝攏倒壞82000間;
厝拍否23500間;
故差不多150000儂無所在通徛起。
* *
佇中國北勢兩月日前有攪擾的事,對彼疊到當,攏無故起。拍算官府咧設法,眏望後來無事。
佇即所在毀天主堂佮厝,官府賠伊123554兩銀,予伊故通起。別所在眏望亦攏......
* *
今年西國的......國稅務司的囝......中國的秀才,......故王相有准......
* *
即个聖會報......不止有利益,所以請......的勉勵儂買,予......利益。當未知新年......偌濟,請列位看......通知各堂會的......我,㱏好通算定著......偌濟卷。
故請列位將好的消息佮所愛論的事摻道理寄來印佇聖會報。
(佟顯理寫)
祥芝。大會派儂去祥芝監選牧師。已經有揀陳雲良,就是名標[5]先生。
* *
來牧師[6],安姑娘[7]佇十月十八日有到廈門。故聽見越牧師[8]十月尾會到。
[1] Ko-bé:高馬,日本的地號名,著是「神戶」(Kobe)。O-sa-ka:窩沙咖,著是「大阪」(Osaka)。 ↩
[2] 空課場:著是工場、工廠。 ↩
[3] tìm:揕,著是普通話砸、扔。 ↩
[4] kūn-hū:近附。著是附近。 ↩
[5] Tân Bêng-phiau:陳名標,詳見《聖會報儂名檔》。 ↩
[6] Lâi Thán-lí:來坦履牧師(Rev. Daniel Rapalje),美國歸正教宣教士,詳見《聖會報儂名檔》。 ↩
[7] An Giok-jû:安玉瑜(Miss. Maclagan)姑娘,英國長老教會女宣道會(W. M. A.)的工作者。詳見《聖會報儂名檔》。 ↩
[8] Oa̍t Iok-hān:越約翰牧師。詳見《聖會報儂名檔》。 ↩